Wednesday, February 24, 2010
Tuesday, February 23, 2010
Sunday, February 21, 2010
Plans B
Given my tendency to being a teeny-tiny-bit-of-a-control-freak, I feel more comfortable when I have a plan B.
Just in case things don't go well, I've already found these:
Just in case things don't go well, I've already found these:
Ai, é tão bom uma amizade assim...
Reconhece o título do post?
Então, este é um blog a não perder.
Encontrei o link no blog de um amigo, que o encontrou num blog de um amigo.
Então, este é um blog a não perder.
Encontrei o link no blog de um amigo, que o encontrou num blog de um amigo.
Saturday, February 20, 2010
Depois da tempestade vem a bonança
Uma noite de chuva e trovoada, seguida de uma manhã de sol e céu azul.
Estivesses tu aqui e seria verdadeiramente perfeito.
Estivesses tu aqui e seria verdadeiramente perfeito.
Thursday, February 18, 2010
Wednesday, February 10, 2010
Reler ou não reler?
Tenho o (péssimo?) hábito de não reler muitos livros. Não sei bem a razão, mas talvez se deva àquela horrível sensação de que há mais livros interessantes do que vida para os ler.
Ainda assim, abro uma excepção volta e meia. E nestes dias, voltei a ler o Memorial do Convento. Tinha gostado à primeira. À segunda, gostei tanto ou mais do que da primeira vez, embora me tenha arrastado de novo durante o transporte da pedra.
Hoje, comecei um novo livro. Muito diferente. Com um estilo que, pelo menos nas primeiras páginas, me desagrada bastante. Por um lado, apetece-me fechá-lo já, tendo em conta a horrível sensação acima mencionada, mas por outro, parece-me injusto julgar um livro precipitadamente e quase me parece uma falta de respeito deixá-lo meio lido.
Amanhã, acho que lhe vou dar mais uma hipótese.
Ainda assim, abro uma excepção volta e meia. E nestes dias, voltei a ler o Memorial do Convento. Tinha gostado à primeira. À segunda, gostei tanto ou mais do que da primeira vez, embora me tenha arrastado de novo durante o transporte da pedra.
Hoje, comecei um novo livro. Muito diferente. Com um estilo que, pelo menos nas primeiras páginas, me desagrada bastante. Por um lado, apetece-me fechá-lo já, tendo em conta a horrível sensação acima mencionada, mas por outro, parece-me injusto julgar um livro precipitadamente e quase me parece uma falta de respeito deixá-lo meio lido.
Amanhã, acho que lhe vou dar mais uma hipótese.
Monday, February 08, 2010
Nunca digas nunca
Eu nunca tenho dores de cabeça.
Por isso, nos dias como hoje, em que tenho dores de cabeça, apetece-me partir qualquer coisa...
Por isso, nos dias como hoje, em que tenho dores de cabeça, apetece-me partir qualquer coisa...
How to respond to passive-agressiveness?
Ignore it and behave normally? Wait until it blows over? Talk it through?
Friday, February 05, 2010
Thursday, February 04, 2010
Wednesday, February 03, 2010
Inquérito - os resultados
Desde que voltei de Inglaterra que as minhas idas ao supermercado em Portugal implicavam sempre um misto de choque e revolta pela zona dos champôs, géis de banho e desodorizantes. Como é que é possível que sejam todos tão caros em Portugal???
Em Bristol, estes produtos não só eram mais genericamente mais baratos, como havia, muito frequentemente, promoções de TWO FOR ONE. Em Portugal, para minha tristeza, além de serem mais caros à partida, promoções nem vê-las. Para cúmulo, não era raro que uma embalagem de 400 mL custasse o mesmo ou ligeiramente mais do que duas de 200 mL.
Por estes lados, os preços estão bem mais próximos de Inglaterra do que dos de Portugal. Senão vejamos:
Um desodorizante Sanex roll-on de 45 mL custou-me no Carrefour em Barcelona €1.70.
À Eva, no Sainsbury em Edimburgo, £1.34.
Num dos grandes hipermercados portugueses, €3.14.
E eu já me preparava para organizar um grande protesto:
Estas diferenças são absurdas!
Reduzam-me o preço para metade e vendam-me produtos com rótulos em espanhol!
Acha que os portugueses cheiram mal? Pudera, ao preço que está o desodorizante!!!
(Atenção, eu sei que sem banho, o desodorizante não faz milagres, mas creio que encontraremos resultados semelhantes se fizermos o mesmo exercício com gel de banho.)
Isto, até o preço astronómico de 4,36€ que a Clara encontrou em Paris me arruinar completamente a teoria... Embora continue a achar que os preços de Portugal são um roubo, não posso protestar com a mesma veemência.
Também não posso deixar de me perguntar, com o desodorizante a custar uma fortuna destas, a que cheira a gente em Paris?
Em Bristol, estes produtos não só eram mais genericamente mais baratos, como havia, muito frequentemente, promoções de TWO FOR ONE. Em Portugal, para minha tristeza, além de serem mais caros à partida, promoções nem vê-las. Para cúmulo, não era raro que uma embalagem de 400 mL custasse o mesmo ou ligeiramente mais do que duas de 200 mL.
Por estes lados, os preços estão bem mais próximos de Inglaterra do que dos de Portugal. Senão vejamos:
Um desodorizante Sanex roll-on de 45 mL custou-me no Carrefour em Barcelona €1.70.
À Eva, no Sainsbury em Edimburgo, £1.34.
Num dos grandes hipermercados portugueses, €3.14.
E eu já me preparava para organizar um grande protesto:
Estas diferenças são absurdas!
Reduzam-me o preço para metade e vendam-me produtos com rótulos em espanhol!
Acha que os portugueses cheiram mal? Pudera, ao preço que está o desodorizante!!!
(Atenção, eu sei que sem banho, o desodorizante não faz milagres, mas creio que encontraremos resultados semelhantes se fizermos o mesmo exercício com gel de banho.)
Isto, até o preço astronómico de 4,36€ que a Clara encontrou em Paris me arruinar completamente a teoria... Embora continue a achar que os preços de Portugal são um roubo, não posso protestar com a mesma veemência.
Também não posso deixar de me perguntar, com o desodorizante a custar uma fortuna destas, a que cheira a gente em Paris?
Monday, February 01, 2010
Stop texting me!!!!!!
My mobile network has the extremely annoying habit of texting me around midnight! I just wish they'd stop.
Subscribe to:
Posts (Atom)